Home #Blue Nib Issues Issue 40 | December 2019 | Writing in a second language

Writing in a second language

La pistola 

che ho puntato alla tempia 

si chiama poesia.

Non sono una donna 


Il poeta non rigetta mai 

le proprie ombre.

Alda Merini, Aforismi e magie

Writing in a second language is an excruciating path of checking and rechecking spelling, syntax, grammar and punctuation. You don’t only need to write differently; you need to think differently. Literary translating from one language to the other does not work. It can be all right...


To read the rest of this article Login

or purchase a Digital Subscription