Poem by Sevda Akyuz

TWO SPARROWS

 

on the pine tree outside my window
overlooking the bosphorus

one looked me in the eye
long before dawn
I could swear 

they both flew away
I was standing still
smoking

with the brisk air curling out in rings
no intricate plans for the next ten years
the past takes up too much space
the night was calculated by six butts
in an ashtray

all seems quiet in other people’s slumber
staring at rooftops

the full moon fades away

 

 

About the contributor

Sevda Akyuz
Sevda Akyuz studied English literature at Bogazici University. She taught English and Academic Writing in prestigious universities in the US and Turkey for 30 years, as well as Western Civilizations, Film &Visual Culture, History of Drama and Translation. She translated books, articles, theses, dissertations, art catalogs, movie scripts, plays, stories, poems.

Related Articles

Three poems by Dina Frînculescu

Dina Frînculescu's poems are an invitation to the intricacies of private life and language.

2 poems by Efe Ogufere

Listed as one of the top ten contemporary poets you should be reading.

2 poems by Roy Liran

2 Poems from Roy Liran

More Like This

2 poems by Efe Ogufere

Listed as one of the top ten contemporary poets you should be reading.

Poetry by Andreea Iulia Scridon

Andreea Iulia Scridon's poetry is driven by a fascination with the world in which the poet exists.

Poetry by Diana Geacăr

Zoom out and enjoy the view Is that you? I ask when I feel two hands grasping my hips as I carry the food bags. How did...

Poetry by Viviana Fiorentino

Viviana Fiorentino’s poems bravely tackle the conventions of the mother-daughter relationship in simple yet raw language.

Three poems by Peter O’Neill

Translation is looked upon as both practice and sweet inspiration in Peter O'Neill's poems.