One Man’s Cliché



ONE MAN’S CLICHÉ …




There was a straw basket on mother’s head
When we locked the one-hinged gate.
A chattering twin dangled off each arm 
And the baby kept her back straight.
I came last, holding the water instead 
Of old Bhaloo who kept me warm.


The twins are now echoes in rustling trees
And mother’s back stoops unhindered;
But I still have to hold this bottle so
To stop this top – it was splintered 
When the laughing men knocked me to my knees –
From letting out our last swallow.


I must save it from the sand. On we go
Like ill-skipped stones, lurching and slow,
That take forever, twist, turn and shiver;
And never do cross the r

About the contributor

Hibah Shabkhez is a writer of the half-yo literary tradition, an erratic language-learning enthusiast, a teacher of French as a foreign language and a happily eccentric blogger from Lahore, Pakistan. Her work has previously appeared in The Mojave Heart Review, Third Wednesday, Brine, Petrichor, Remembered Arts, Rigorous and a number of other literary magazines. Studying life, languages and literature from a comparative perspective across linguistic and cultural boundaries holds a particular fascination for her.

Related Articles

Bhodi Tims: In Search of Blue

Bhodi Tims' The Acoustic Properties of Ancient People was published by Finishing Line Press.

SOMETHING ABOUT THE ENVIRONMENT – Featured Poet, Lois Marie Harrod

A Dodge poet, Lois Marie Harrod is published in literary journals and online ezines from American Poetry Review to Zone 3. She teaches at the Evergreen Forum in Princeton and at The College of New Jersey.

Isobel Cunningham. Summer On The Canadian Shield

Isobel Cunningham's poetry has appeared in Rat's Ass Review, The Lake and Silver Birch Literary Review.

More Like This

On the Tower of Babel – James W. Wood

Two powerful poems from award-winning poet, James W Wood

Procrastination and other poems. Poet Akshaya Pawaskar

Procrastination  I can do it anytime, or never at all  Myriad the mind's vacillation and  Undying languor or apprehension  How the bills pile...

Translation Po-Int editor, Clara Burghelea.

Translation Po-Int editor, Clara Burghelea on the talent she selected for issue 42

I Went Up Through The Trees. Simon Read

I WENT UP THROUGH THE TREES I went up through the trees Those trees over there The ones with clouds above them...

Bedding, poetry by Sandra Renew

Sandra Renew’s ongoing project is the interrogation of gender presentation and the LGBTIQAA gender discourses.