Micro Poetry by Margarita Serafimova

Margarita Serafimova is a finalist in nine U.S. and international poetry contests. She has four collections in Bulgarian and a chapbook, A Surgery of A Star (Staring Problem Press, CA). Her work appeared widely at Nashville Review, LIT, Waxwing, A-Minor, Trafika Europe, and elsewhere.

9 a.m.

Something would happen today 

that would be determinative.

The determination would be the prerogative 

of the Self.

The trees were blue against the morning shine. 

The Body of Space

The higher oak branches, spread, were its skeleton, 

and its flesh was astonishing.


Come, love of mine, I said, and walked my black dog 

right down the middle of the road 

ahead of me, 


The Invisible Train

By our timelessness, rails passed, 

and sometimes we would hear them.

A Scream of A Vixen

A witch of spring in the dusky wood.

Who will stay, who will leave? 

Now that you're here

The Blue Nib believes in the power of the written word, the well-structured sentence and the crafted poetic phrase. Since 2016 we have published, supported and promoted the work of both established and emerging voices in poetry, fiction, essay and journalism. Times are difficult for publishers, and The Blue Nib is no exception. It survives on subscription income only. If you also believe in the power of the written word, then please consider supporting The Blue Nib and our contributors by subscribing to either our print or digital issue.

On Translation Po-Int

Translation Po-Int editor, Clara Burghelea.

International Poetry, Clara Burghlea
Translation Po-Int editor, Clara Burghelea on the talent she selected for issue 42

Poet, Faye Ng Yu Ci

Poet, Faye Ng Yu Ci
Faye Ng Yu Ci’s poems have appeared in Raven Chronicles, Bookends Review, and Cha: An Asian Literary Journal.

2 poems by Fizza Abbas

2 poems by Fizza Abbas
Fizza Abbas is a Freelance Content Writer based in Karachi, Pakistan.

In Between by Clelia Albano, translated by Peter O’Neill

In Between by Clelia Albano, translated by Peter O'Neill
In Between    Sebbene la...

2 poems by Gale Acuff

2 poems by Gale Acuff
Gale Acuff is the author of three books of poetry. He has taught university
English in the US, China, and Palestine

Editor of Translation Po-Int, Clara Burghelea selects poetry in translation and exceptional poetry from established and emerging international voices : Submit to Clara.


Please enter your comment!
Please enter your name here

Recent Comments

Also On Translation Po-Int

2 Poems by Glenn Hubbard

Glenn Hubbard lives in Madrid, where he teaches English and writes poetry.