Dragon Flies & The Funeral

Manoj Nair lives in Bangalore, India. He writes short stories, poems and haiku. His poems explore the nuances and the finer details in our daily existence. Manoj's poems has been accepted by the Indian Sahitya Akademi among other publications. His haiku have been published in The Heron's Nest and The Frogpond. Manoj was a Chevening scholar at the London School of Economics and is also a member of Mensa- the high IQ society.

Dragon flies

On the 13th day we said our prayers.
clapped our hands vigorously for the crows
fed the poor
and prayed.
Prayed for your moksha.
It was an autumn noon
a thousand dragon flies covered the temple pond
their big dead eyes peering through the surface
Searching for your eyes to stare back at them 
through the murky water.
Their buzz a mournful drone.

When we fished you out
a dragonfly’s tattered wings
covered your bruised breasts.

The Funeral

And in the end we cleaned you up
Washed you from head to toe.
And soaped you with your favorite Cinthol soap. Lime fragrance.
A small soap bubble formed on your right ear lobe.
We dressed you in your favorite pink shirt. The one with the tiny polka dots.
And tied your toes together as the shoes wouldn’t fit.
As you lay still with all the flowers around you,
The soap bubble caught the rainbow from the sunlight 
streaming in through the stained glass of the school church
And then we buried you in grandma’s backyard.
Under your favorite tamarind tree.

Now I often think of the soap bubble.

Now that you're here

The Blue Nib believes in the power of the written word, the well-structured sentence and the crafted poetic phrase. Since 2016 we have published, supported and promoted the work of both established and emerging voices in poetry, fiction, essay and journalism. Times are difficult for publishers, and The Blue Nib is no exception. It survives on subscription income only. If you also believe in the power of the written word, then please consider supporting The Blue Nib and our contributors by subscribing to either our print or digital issue.

On Translation Po-Int

2 poems by Fizza Abbas

2 poems by Fizza Abbas
Fizza Abbas is a Freelance Content Writer based in Karachi, Pakistan.

In Between by Clelia Albano, translated by Peter O’Neill

In Between by Clelia Albano, translated by Peter O'Neill
In Between    Sebbene la...

2 poems by Gale Acuff

2 poems by Gale Acuff
Gale Acuff is the author of three books of poetry. He has taught university
English in the US, China, and Palestine

2 Poems by Glenn Hubbard

Glenn Hubbard
Glenn Hubbard lives in Madrid, where he teaches English and writes poetry.

Poetry by Lauren Camp

Poetry by Lauren Camp
Lauren Camp’s most recent collection is ‘Took House’ (Tupelo Press, 2020). 

Editor of Translation Po-Int, Clara Burghelea selects poetry in translation and exceptional poetry from established and emerging international voices : Submit to Clara.


Please enter your comment!
Please enter your name here

Recent Comments

Also On Translation Po-Int

Poetry by Rafael Mendes

Poet Rafael Mendes is a member of NIC writers group at The Irish Writers Centre.