Home #Blue Nib Issues Issue 42 | July 2020 | Anna Szabó T. poems in translation

Anna Szabó T. poems in translation

Anna Szabó T.

Sólyom

Hawk

“Those who write, are silent.”

1. 

Knocking through the night. Breathless.

Unravel. Decode. Dig down.

Sow letters to the wind, heave a word, reap silence.

Silence.

2.

Writing is antilogy. For ourselves, for the rulers.

Hail of knocking. Signs in the snow.

Melted ice. Warmth of machine-gun nest. 

Writing is winter talk. Wheel tracks on the

seemingly empty clearing, bloodstain, footprints.

Another story under...

...

To read the rest of this article Login

or purchase a Digital Subscription